Spontaneity is Crucial
![]() |
| Saturday Morning in Holbox |
Die Fahrt zur Fähre dauerte 6 Stunden und der Bus war mal wieder ein Eisschrank. Wir erreichten die Insel um 6.30 Uhr Samstag Morgen.
![]() |
| Hostel Ida y Vuelta |
Saturday we'll leave for Holbox - That was the plan. I decided to travel with Jessica, the Canadian girl I met in Mérida. If we both plan to go to Holbox, why not traveling together?
Friday Evening, just before dinner, we checked the connections to Holbox and found out that there was only one a day. The bus leaves Mérida 11.30pm every day... let's leave today! Three hours later we were on the bus. The ride to the ferry took 6 hours and the bus was as cold as a freezer. We reached the island at 6.30am on Saturday morning.
Friday Evening, just before dinner, we checked the connections to Holbox and found out that there was only one a day. The bus leaves Mérida 11.30pm every day... let's leave today! Three hours later we were on the bus. The ride to the ferry took 6 hours and the bus was as cold as a freezer. We reached the island at 6.30am on Saturday morning.
Exploring the Island
![]() |
| Holbox Downtown |
![]() |
| The Limo - Our GolfcartBIKE |
Zwei Cappuccino und ein Regenschauer später hatten wir zwei weitere Mädels dazu begeistern können, ein Fahrrad auszuleihen. Wir entschieden uns für die "Limo" - ein Golfcart mit 4 Rädern und Pedalbetrieb. Drei Stunden lang sind wir über die Insel gekurvt und hatten eine tolle Zeit.
xxx
The most famous hostel of the island 'Tribu' (I think there are only two hostels altogether) was already booked which is why we checked into the hostel 'Ida y Vuelta' for the first night. The taxi - a golf cart - dropped us off at the hostel at around 7am and the reception was still closed. That was no problem for us, we were in no rush... the mosquitos neither. Carefully, they bit almost every single spot on our body, even though we used repellant.
Two cappucinos and a rain shower later we found two other girls to join us for a bike cruise around the island. We rent the 'limo' - a golf cart with 4 wheels and pedals instead of a motor. We cycled around the island for about 3 hours and had an amazing time.
Two cappucinos and a rain shower later we found two other girls to join us for a bike cruise around the island. We rent the 'limo' - a golf cart with 4 wheels and pedals instead of a motor. We cycled around the island for about 3 hours and had an amazing time.
Die nächsten beiden Tage war das Wetter viel besser. Wir sind ins Tribu Hostel umgezogen, haben die Gruppe um zwei Männer erweitert und die Tage an unserer Bräune am Strand gearbeitet. Dort habe ich auch endlich wieder einen heiß ersehnten Kokosnussstand gefunden. Kokosnusswasser soll ja sehr gesund sein und das Fruchtfleisch schmeckt fantastisch! Hier bekommt man für etwa einen Euro das Rundumsorglospaket: Anschneiden, selbst austrinken, aufschneiden, mit Chilipulver und Limone beträufeln, selbst aufessen und genießen!
Ich dachte tatsächlich, dass mir nach einem Tag dort langweilig werden würde, aber der Dienstag und somit Tag der Rückreise kam schnell...
Ich dachte tatsächlich, dass mir nach einem Tag dort langweilig werden würde, aber der Dienstag und somit Tag der Rückreise kam schnell...
The next few days, the weather was perfect. We moved to the hostel 'Tribu', met two guys to join the group and worked on our tan at the beach. Finally, I found a man who sold fresh coconuts at the beach. One gets the all inclusive service here for about one euro: a hole is cut into the coconut, you drink the water, the fruit is cut open and you get to enjoy the meat sprinkled with lime and spices.
Honestly, I thought that I'd be bored after one day on the island - what a fool I am to believe that! Tuesday, the day I had to leave for Cancun to catch my flight to Monterrey came fast...
Honestly, I thought that I'd be bored after one day on the island - what a fool I am to believe that! Tuesday, the day I had to leave for Cancun to catch my flight to Monterrey came fast...







Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen